I have spent the last week working on my collection of bilingual poems, which I have tentatively titled Santo sea el hueco/ Holy is the Void. The collection title is taken from one poem’s title. I am open to other sugestions. All of the poems were orginally written by me in Spanish. I enjoy writing in Spanish because I feel it makes my brain work in a different way. Some of my major influences have been the poets Juan Ramón Jiménez , Federico García Lorca, Pablo Neruda and Mario Benedetti. I translated some of my Spanish poems into English right after I wrote them. Others I never translated to English. A big part of my work this past week has been to translate all of those that had not been translated. One problem with translation is that there is often a rhyming scheme in the Spanish version that cannot be duplicated in English. I think something is always “lost in translation”. The other part of my recent work with these poems this past week has been collecting them and creating a table of contents for the collection. It’s a tedious, time-consuming process. Well, now it is done, and I have already submitted the 111-page collection to one publisher. I don’t have high hopes because they receive on average 200 submissions per year and only publish two books. It can take up to six months to hear back from them. Moderating hopes is a very necessary survival skill for an emerging writer trying to get published. Meanwhile, I will be looking for other publishers who want bilingual poetry collections. I am going to post the contents of the collection below. If there is a poem you would like to read, let me know, and I will share it with you. Or if you want me to curate for you a sampling of half dozen or so of these bilingual poems, let me know also. I would be happy to do it.


 Santo sea el hueco  ☀︎ Holy is the Void

✒︎ Poemas / Poems✒︎

by JK Miller

Contents

Amapolas alabastrinas 5

Alabaster poppies 6

Andando descalzo 7

Going Barefoot 8

Ardor (Spanish) 9

Ardor (English) 10

Clase de obediencia 11

Obedience Class 12

Cuando los guerrilleros comen 13

When the Guerillas Eat 14

El bosque después la nevada 15

The Forest After the Snowfall 16

El convento de madrigal/The Madrigal Convent 17

El mundo lo sabe Armando 18

The World Armando Knows 19

El Rescate 20

The Rescue 21

El viento desplomado 22

Collapsed Wind 23

En estos días 24

These Days 25

fallo/ I Fail 26

Apretados/ Pressed 27

Se lamenta la niebla/ The Mist Bemoans 28

Había buscado 29

I Had Searched 30

Hizo hincapié/ He Emphasized 31

La ciudad despierta/ The City Awakens 32

Los desaparecidos 34

The Disappeared 35

Mi abuelita es / My Grandmother Is 36

No hay diferencia/ There’s No Difference 37

Perro/ Dog 38

Vamos/ Let’s Go 39

Río de verdad 40

River of Truth 41

¿Te olvidaste? / Did You Forget? 42

Un yanqui 43

A Yankee 44

Una tormenta balbuciente 45

A Slurred Storm 46

El loro 47

Parrot 48

Maniobras 49

Maneuvers 50

Una muerte/ A Death 51

Balada del lago 52

Ballad of the Lake 53

Sueño del Carretero 54

Cart Man’s Dream 55

Comiendo una manzana en el baño 56

Eating an Apple in the Bathroom 57

Penetrante/ Penetrant 58

La canoa vieja 59

The Old Canoe 60

Fiesta del jardín 61

Garden Party 62

Me tumban 63

They Knock Me Down 64

Algunas bestias 65

Some Beasts 66

Mentiras/ Lies 67

Más vale 68

Better 69

Día de las gorditas 70

Gorditas Day 72

Color ausente 73

Absent Color 74

El perro atrapa el sol 75

The Dog Catches the Sun 77

Escapándose 79

Escaping 80

Pandemia española 81

Spanish Pandemic 82

King Kong Cumple 83

King Kong Has a Birthday 84

Amor no sé/ Love I Don’t Know 85

Borrachera a flote 86

Drunk Afloat 87

Ridícula 88

Sino así 89

Instead Like This 90

Soy el jardinero 91

I Am the Gardener 92

Atacama (Spanish) 93

Atacama (English) 95

Cartas a mi abuela 97 Letters to My Grandmother 98

Una vida 99

A Life           100

Fidelidad inalámbrica / Wireless Fidelity           101

La gota/ The Drop           102

Mapuche / Mapuche                     103

Ganas/ Desire           104

Pesado hueso           105

Bone Heavy           106

Quiero conocer la naturaleza           107

I Want to Get to Know Nature           107

Santo sea el hueco           108

Holy is the Void           109

Sangre española/. Spanish Blood           110

Di algo lindo/ Say Something Nice           111

Leave a comment